Pored toga što je bila najlepša žena koju sam ikada video, bila i jedna od retkih osoba sa kojom sam mogao ozbiljno razgovarati.
Além de ser a mulher mais bonita que eu já vi... era uma das poucas pessoas com quem eu tinha conversas sérias.
Ja sam jedan od retkih koji vas podržavaju otkako je Liberman zapoèeo istragu.
Sou um dos poucos aliados desde que Lieberman começou.
Gospodin Danseni jedan je od retkih osobenjaka... koji ovamo dolaze da uživaju u muzici.
O Sr. Danceny é um excêntrico que vem ouvir música.
Kuæa Beaufortovlh bila je jedna od retkih u New Yorku sa dvoranom za ples.
A casa dos Beaufort era uma das poucas que tinha um salão de bailes.
On je jedan od retkih revnosnih radnika, a mi smo ga zbog toga uhapsili.
É um funcionário eficiente, e o prendemos por isso.
Jedna od retkih njenih stvari koje su mi ostale.
Uma das únicas coisas que sobrou dela.
Jedna od retkih zivotinja koje uzivaju u takvim stvarima.
Um dos poucos que gosta deste negócio.
Pa, ti si jedan od retkih koji je proèitao sve moje romane.
Deve ser um dos poucos que leu todos os meus romances.
Pećine su jedna od retkih staništa na Zemlji koja nisu direktno napajana sunčevom energijom.
As cavernas são um dos poucos habitats na Terra onde o sol não fornece energia diretamente.
Zato što je to jedna od retkih zadovoljstava što sam ti otac.
Porque é um dos poucos prazeres de ser o seu pai!
Vi ste sada jedni od retkih u galaksiji koji imaju brod, i omoguæava vam da se nosite sa ovim problemom.
No momento você é uma das poucas pessoas na galáxia com uma nave capaz de lidar com este problema.
Jedan od retkih trenutaka kada nije bio prvi.
Foi uma das poucas vezes que ele foi o segundo.
On je bio jedan od retkih koji je znao moju prošlost.
Ele era um dos poucos que sabiam do meu passado.
On je jedan od retkih profesora kojima je stalo.
Era um dos únicos professores que se importava.
Samo kažem, on je jedan od retkih koje možemo da eliminišemo kao osmunjièenog.
Só estou dizendo que, ele é uma das poucas pessoas que podemos eliminar como suspeito.
Do sada, smatrao sam vas jednim od retkih smrtnika s kojim sam se mogao ne slagati, a opet ne oseæati neprijateljstvo.
Até agora o considerei como um daqueles raros mortais com os quais posso discordar e, ainda assim, sem animosidade.
Zvuèi kao jedan od retkih koje poštuješ.
Parece que ele é uma das poucas pessoas que você respeita.
Ali ovaj park je još jedno od retkih mesta gde porodice mogu da se druže sa prirodom i svetu je potrebno to.
Mas no parque, as famílias podem ficar perto da natureza.
Ako je to operacija na koju mislim, bio je primarna meta "Šah-mata", jedna od nekoliko koju nikad nisu uhvatili i jedna od retkih koje su se plašili.
Se for quem eu penso, era o alvo principal do Xeque-Mate, um dos poucos que não pegaram e um dos únicos que eles temiam.
Meduze su jedna od retkih bica bez kostiju.
A medusa é uma das raras criaturas sem nenhum osso.
E pa izgleda da si ti bila jedna od retkih.
Parece que era uma entre poucos.
Stojiš u prisustvu jednog od retkih u Srednjoj Zemlji koji znaju da proèitaju tu mapu!
Ele é um dos poucos na Terra-média capazes de ler o mapa.
Ona je jedna od retkih koja još uvek donosi decu na ovaj svet.
Ela é uma das únicas que ainda trazem crianças para este mundo.
Ljudi su nas stalno gledali kao rivale, ali on je bio jedan od retkih ljudi koje sam voleo, a èak i još reðih koje sam poštovao.
As pessoas sempre pensaram que éramos rivais, mas ele era um dos poucos que me agradavam... e um dos muito poucos que eu respeitava.
Zakon je jedan od retkih zanata koje društvo prihvata.
A lei é um dos poucos negócios aceitáveis para o homem.
Jedna od retkih ljudskih zajednica, koja podržava i održava, ovaj prirodni proces.
São apenas as populações locais que podem realmente suportar e sustentar este trabalho de conservação.
Jedna od retkih stvari koja æe ubiti demona kao što si ti.
Uma das poucas coisas que matam um demônio como você.
Ali, draga, ona je jedna od retkih žena koja je studirala istoriju i s uspehom diplomirala.
Mas ela é uma das únicas quatro mulheres que se graduou com as mais altas honras.
Piter je bio jedan od retkih koji je preduzimao korake da tehnologija pomogne èoveèanstvu.
O Peter era um dos poucos que genuinamente agia para usar a tecnologia para ajudar a humanidade a prosperar.
To je jedan od retkih privilegije življenja u ovom trenutku.
É uma das vantagens de se viver neste tempo.
Jedan od retkih koji ti stoje na putu je Kušan.
Um dos poucos no seu caminho é o Comandante Kushan.
Džastin je jedna od retkih koja je stalno ovde.
Justine é uma das poucas residentes permanentes.
Da spreèim našu vladu da im otme jedan od retkih izvora prihoda.
Para o nosso governo não roubar uma das poucas fontes de renda deles.
A i nije da je jedan od retkih.
Além disso, ele não é o único.
Nije bilo lako odrasti u tvom kraju, ali ti si jedan od retkih koji je završio koledž i jedini koji je doktorirao.
Sei que não foi fácil crescer onde cresceu, mas você era o nº 1 do ensino médio até a faculdade e o único a obter um PhD.
U stvari, to je jedna od retkih tema koja ujedinjuje levicu i desnicu.
Realmente, este é um dos raros tópicos que unem a esquerda e a direita.
To je jedan od retkih trenutaka kada vidimo Holmsa ganutog u misterijama i meni je jako dirljiva ta kratka scena, ali je takođe tajanstvena, zar ne?
É uma das poucas vezes que vemos Holmes comovido nos mistérios e eu acho muito comovente, essa pequena cena, mas também é misteriosa, certo?
U većini patrijarhalnih i plemenskih društava očeve obično znaju po sinovima, ali ja sam jedan od retkih koga znaju po kćerci i ponosan sam na to.
Em muitas sociedades patriarcais e tribais, os pais são geralmente conhecidos por seus filhos, mas eu sou um dos poucos pais que é conhecido por sua filha, e tenho orgulho disso.
Ona je jedna od retkih prababa na lokaciji.
É uma das raras bisavós no local.
Mislim da sam jedna od retkih žena u svojoj zemlji sa ovako visokom diplomom u zdravstvu, i jedina sa doktoratom iz pranja ruku sapunom.
Sou uma das poucas mulheres do meu país com essa formação em saúde e a única com doutorado em lavagem de mãos com sabão.
Očuh bake Rubi, Gremps, bio je jedan od retkih crnih muškaraca koji su napustili čeličanu Karnegi s penzijom.
Gramps, o padastro da avó Ruby, foi um dos poucos homens negros a se aposentar da fábrica Carnegie com sua pensão.
Vraćam se na Mohameda, jedan od retkih poslova koje je mogao da nađe je da bere limun.
Voltando a Mohammed, um dos poucos empregos que ele foi capaz de encontrar foi colher limões.
Razgovarao sam sa pacijentima obolelim od retkih i smrtonosnih bolesti.
Converso com esses pacientes portadores de doenças raras e fatais.
Ako uzmemo u obzir sve ove dokaze, zajedno sa činjenicom da su slonovi jedna od retkih vrsta koje mogu prepoznati svoj odraz u ogledalu, teško je pobeći od zaključka da su slonovi svesna, inteligentna i emocionalna bića.
Consideradas todas essas evidências, junto com o fato de que eles são uma das poucas espécies que se reconhecem em um espelho, é difícil não concluir que são seres conscientes, inteligentes e emocionais.
jedna od retkih preživelih. Odvedena je u Aušvic kada joj je bilo 15 godina,
Aprendi isso com uma mulher que sobreviveu a Auschwitz, uma dos raros sobreviventes.
(smeh) Ocenjuju nas, drže nam predavanja, prodaju nas, reklamiraju, ali pismo je zapravo jedna od retkih prilika u kojima postoji iskrena komunikacija.
(Risos) Somos atacados, levamos sermões, somos vendidos, comercializados, mas uma carta é uma das poucas vezes que temos uma comunicação honesta.
3.5450110435486s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?